xcounter
Calendar Icon

Во Львове меня очаровали крутые бабы в коже

20.10.2012 10:21

Из цикла «Не за тридевять земель»

В блистательном Львове прекрасных гостиниц много. Но есть среди всех одна, сладострастное очарование которой испытал на себе всякий, кто останавливался здесь хотя бы однажды. Действительно, в этом особенном львовском месте родился знаменитый автор «Венеры в мехах» Леопольд фон Захер-Мазох. А это значит, что целое направление в европейской эротической культуре началось здесь, во Львове, примерно в то время, когда в далёком северном сопернике Львова – Санкт-Петербурге умер поэт Александр Пушкин.

Захер-Мазох написал свой вариант «Капитанской дочки», как сейчас назвали бы «ремейк». Правда, конец его новеллы получился гораздо трагичнее пушкинского: Екатерина Великая в изображении Захер-Мазоха заставляет главного героя умереть в страшных муках на глазах у невесты (тезку «капитанской дочки» он назвал Машей Самсоновой), да ещё с сознанием того, что именно она выдала его властям.

Итак, Мазох родился и… Пушкин погиб. Зато вместе с Мазохом родился и до сих пор процветает образ женщины красивой и смертоносно жестокой. В наши дни самые знаменитые из них это «Зена – королева воинов» и Беатрикс Киддо, она же Чёрная Мамба. На самом деле имён известных, как говорят американцы, «крутых баб в коже» можно назвать десятки, но нам важно знать, что родоначальник этого литературного образа появился на свет здесь, в этом самом доме 13 на проспекте Свободы.

Говорят, будто входишь в парадный подъезд этого львовского здания под ручку c самим Купидоном.
Говорят, будто входишь в парадный подъезд этого львовского здания под ручку c самим Купидоном.

А ныне здесь, в Гранд Отеле, останавливаются литераторы, кинематографисты и музыканты. Каждый шаг по ступеням главной лестницы Гранд Отеля отзывается эхом эротики и всё здесь окутано легендами.

Например, керосиновая лампа, которой освещались альковы гостиницы во времена её первых лет, была изобретена буквально на соседней улице Коперника. И оттуда разъехалась по всему миру.

Для начала представлю вам моих ближайших соседей, что видны, ежели выйти на просторный балкон номера: перед нами – проспект Свободы, под которым протекает «закованная» в подземный туннель единственная река Львова – Полтва.

Прямо перед Гранд Отелем городская ратуша, где каждый час горнисты трубят гимн города Львова.

Чуть ближе ‑ самый почитаемый в Украине младший современник Захера-Мазоха –литератор, художник, философ и духовная опора украинской нации ‑ Тарас Григорьевич Шевченко. За памятником поэту Шевченко – иезуитская коллегия ‑ высшее учебное заведение, существовавшее с 1608 года, на основе которого был основан Львовский университет.

Справа – ещё один современник Захера-Мазоха: Адам Мицкевич, ‑ считается одним из трёх величайших польских поэтов эпохи Романтизма. В Белоруссии Мицкевич считается также белорусским польскоязычным поэтом. А в Литве Адама Мицкевича называют литовским поэтом. Давайте подчеркну тут на будущее – Мицкевич не писал по-белорусски или по-литовски, но белорусы и литовцы полагают его «своим».

По другую сторону от памятника Мицкевичу – Львовский национальный академический театр оперы и балета имени оперной певицы Саломеи Крушельницкой. Именно для постройки этого театра инженер Горголевский городскую реку Полтву перекрыл сплошными бетонными сводами. Большинство львовян назвали львовскую Оперу символом своего города ‑ она самая красивая и величественная в Европе и в мире.

Мне ещё киевская Опера нравится, и одесская также доставляет. Киевская Опера знаменита тем, что там застрелили российского премьер-министра Петра Столыпина. Когда в 2002 году мы снимали документальный фильм об этом событии, то даже посылали съёмочную группу в Саратов, где в тамошнем музее хранится кресло из нашей киевской Оперы, в которое опустился смертельно раненый Столыпин.

А вот про львовскую Оперу рассказывают напротив ‑ жизнеутверждающую историю.

Скульптура работы Петра Войтовича – беременная «Глория».
Скульптура работы Петра Войтовича – беременная «Глория».

Главный фронтон львовской Оперы венчает фигура «Глория» с пальмовой ветвью скульптора Войтовича. Она стала предметом одного из самых фантастических споров, которые когда-либо случались во Львове. Профессор львовского университета Марс много лет преподавал акушерство и гинекологию и как-то, проходя с друзьями возле театра, побился об заклад, что у «Глории» не случайно такой выпирающий животик. Профессор уверял, что такой живот бывает только у женщин на четвёртом месяце беременности.

Чтобы подтвердить свои слова и выиграть пари, Марс пошёл к скульптору Войтовичу, и взял у него адрес позировавшей натурщицы. У неё и в самом деле оказался ребёнок. На основании даты его рождения принципиальный профессор подтвердил свою правоту и доказал, что львовская «Глория» беременна.

Чем примечательна одесская опера? Доедем, как ни будь, и узнаем. Подумываю снять документальный фильм «Три оперы». Чтобы показать особенности архитектуры киевской, львовской и одесской опер, инженерию, внутреннее убранство, родословную в виде выступавших знаменитостей… Не знаю вот только, кому-то, кроме меня, у нас в Украине это интересно?

Язык общения на улицах Львова только украинский.
Язык общения на улицах Львова только украинский.

Здание Гранд Отеля тоже с родословной. В первой половине XIX века в Лемберге (тогдашнее название Львова) здесь жила семья начальника полиции Королевства Галиции ‑ Леопольда фон Захера. Предками его были испанцы, которые в XVI веке поселились в Праге, и богемские немцы.

Жена Леопольда фон Захера ‑ Шарлотта, была дочерью профессора и тогдашнего ректора Львовского университета Франца фон Мазоха. Эти почтенные господа и родили 27 января 1836 года будущего украинского писателя Захера-Мазоха.

Городская жизнь Леопольда протекала в родительском доме, где царила атмосфера просвещения и сберегались традиции либеральной эпохи правления австрийского императора Франца-Иосифа.

Языками общения в семьях обоих родителей и у самих Захеров-Мазохов были немецкий (государственный язык Австрии) и французский (интернациональный язык культурного общения). Украинский язык быть воспринят будущим писателем в детском возрасте от няни.

Представляете, как и у маленького Пушкина, у малыша Лео была кормилица. Простая украинка, здоровая и крепкая. Леопольд очень привязался к своей пестунье и полюбил слушать её страшные сказки. Ещё один писатель, взлелеянный няней!

Дом Захер-Мазохов, до основания перестроенный по проекту архитекторов Герматника и Маркони, свой нынешний вид и название обрёл в 1892 г. Положа руку на сердце, не сказал бы, что Гранд Отель органично объединяет классический стиль ХІХ века с комфортом современной гостиницы. Ни праздничным оживлением публики, ни изысканностью интерьеров Гранд Отель отнюдь не поражает

В тоже время, на летней террасе Гранд Отеля, что расположена прямо на тротуаре проспекта Свободы, наслаждались знаменитым львовским кофе не только Иван Франко и Михаил Грушевский. Здесь завтракали именитые львовяне: писатель-фантаст Станислав Лем, режиссёр Роман Виктюк, эстрадная певица Анжелика Варум, актёр Леонид Ярмольник, актёр Богдан Ступка, дирижёр Юрий Башмет, писательница Александра Маринина и политик Григорий Явлинский.

До многих самых знаменитых львовских ресторанов из Гранд Отеля легко дойти пешком. Однако мы для пущего драматизма заказали конный экипаж.
До многих самых знаменитых львовских ресторанов из Гранд Отеля легко дойти пешком. Однако мы для пущего драматизма заказали конный экипаж.

Кстати, если уж речь зашла о пище, то, останавливаясь в Гранд Отеле, очень удобно проверить все эти легенды и мифы, которые ходят о львовской будто бы потрясающей кухне.

Традиционную изысканность блюд, великолепие интерьеров и совершенство обслуживания можно оценить в масонском ресторане «Найдорожча ресторація Галичини» на улице Русской. Ресторация настолько тайная, что у неё даже нет вывески. Надо зайти на втором этаже в неприметную дверь, казалось бы, жилой квартиры, миновать непонятного типа в засаленном обломовском халате и за ещё одной дверью из крашеной фанеры – вуаля!

Берегитесь, здесь «самые высокие цены в Украине». Впрочем, официант не против и поторговаться. Мы заказали там гаспачо, карпаччо, лягушачьи лапки, тирамису и бутылочку Бужеле. По цене получилось, как в Киеве отобедать в пиццерии.

Почему мы начали с французской кухни? Потому что произведения Захер-Мазоха переводились на многие европейские языки и издавались большими тиражами. Но особенно популярен он был во Франции. Его творчество высоко оценивали Эмиль Золя, Гюстав Флобер, Альфонс Доде, Александр Дюма-отец и Александр Дюма-сын. В 1886 году из рук президента Франции Захер-Мазох принял орден Почётного легиона! Вы можете назвать ещё одного украинского писателя с орденом Почётного легиона?

Кстати, после смерти Тургенева, визит Леопольда фон Захер-Мазоха в Париж был задуман отчасти как попытка занять «вакантное» во французских литературных кругах место «литературной знаменитости с Востока».

Самым сладострастным и рискованным натурам доставит удовольствие заглянуть в кафе «Мазох» на улице Сербской, у входа в которое нас встречает всё тот же Леопольд фон Захер-Мазох.

Скульптура работы Владимира Цисарыка. В груди памятника вмонтирована лупа, чрез которую видно эротическое фото.
Скульптура работы Владимира Цисарыка. В груди памятника вмонтирована лупа, чрез которую видно эротическое фото.

В левый карман статуи можно просунуть руку и нащупать… не скажу, что. Но явно не деньги. Сами приезжайте и потрогайте.

Дверь в кафе «Мазох» выполнена в виде замочной скважины, что символизирует тему вуайеризма, которую Мазох тоже подробно осветил. В кафе мы приобрели книгу «Венера в мехах» на украинском языке.

Пишут, что важной личностью детства Леопольда Мазоха стала родственница со стороны отца, графиня Зенобия, т.е. Зена, которая была чрезвычайно красивой и в то же время жестокой женщиной, обожавшая облачаться в богатые соболиные меха.

Она стала первой, детской любовью Леопольда. Однажды она обняла 10-летнего мальчика за плечи и повела в спальню.

‑ Идём, Леопольд, ты поможешь мне снять шубку.

Приняв с плеч роскошные тяжёлые меха, он затем помог ей надеть кофточку зелёного бархата, опушенную беличьим мехом, которую тетя носила дома. Наконец опустился перед ней на колени, чтобы надеть туфли. «Почувствовав у себя под руками лёгкое движение её маленьких ножек, я совсем забылся и наградил их жгучим поцелуем. Сначала тётя посмотрела на меня с удивлением, затем разразилась смехом и слегка толкнула меня ногой», ‑ запишет позже в «Воспоминаниях детства» Захер-Мазох.

Однажды, играя в прятки со своими сестрами, он укрылся в спальне графини и стал свидетелем того, того, как сначала графиня привела туда любовника, затем в комнату ворвался её муж. Зена подскочила к мужу и ударила его кулаком. Графиня схватила хлыст и выгнала мужчин за дверь.

Леопольд выдал свое присутствие, и ярость Зены обрушилась на мальчика. «Ухватив меня за волосы и придавив коленом к ковру, она принялась крепко хлестать меня. Слезы подступили к глазам, но всё же, следует признать, что, корчась под жестокими ударами прекрасной женщины, я испытывал своего рода наслаждение» … «Это событие запечатлелось в моей душе, словно выжженное калёным железом. В одно и тоже время я ненавидел и любил это создание в сладострастных мехах. Я открыл таинственную близость жестокости и страсти, естественную вражду полов».

Отныне женщина в мехах и с плетью в руке стала его любимым образом. Жестокая и желанная фемина олицетворяет одновременно мать-природу и народную стихию. Физически и морально она истязает мужчину-интеллектуала. Так вошли в традиционный набор мазохистских атрибутов отороченная мехом гуцульская кацавейка и плетёный кнут.

Любой посетитель кафе «Мазох» может заказать, чтобы его выпорола кнутом официантка в костюме графини. И заказывают! Такие порки здесь не редкость.

Примечательно, что Венера-Ванда у Леопольда фон Захер-Мазоха покупает для своего возлюбленного именно русский кнут-арапник: «вроде таких, какие в России держали для непокорных рабов».
Примечательно, что Венера-Ванда у Леопольда фон Захер-Мазоха покупает для своего возлюбленного именно русский кнут-арапник: «вроде таких, какие в России держали для непокорных рабов».

Родившийся в Львове Захер-Мазох, всю жизнь себя называл русским писателем. «Он считал себя украинцем и вспоминал доброту свой кормилицы-украинки», ‑ пишет профессор-славист Колумбийского университета Виталий Чернецкий.

Мазоха по праву можно назвать «национальным поэтом Галиции»: он воспевал её быт, нравы, изучал язык и сказания; в его новеллах заметно влияние Тургенева, впрочем, так его иногда и величали – «малороссийский Тургенев».

Будущий автор знаменитой «Венеры в мехах» родился в Западной Украине, а недоразумение связано с тем, что австрийцы называли украинцев «русинами» или просто «русскими». Тем не менее, Мазох написал ряд романов и новелл на сюжеты из русской жизни и русской истории.

В России Леопольда фон Захер-Мазоха по выходе первых переводов его прозы в начале 1870-х годов сразу же приняли за «своего». «Наш славянский кругозор», «наши, хотя и с местною окраской, но всё же родные нам, русские типы» видятся русской переводчице Леопольда фон Захер-Мазоха – Котельниковой.

Наилучшие новеллы из народной жизни входят в сборник «Галицийские рассказы» (1876), «Еврейские рассказы» (1878), «Польские еврейские рассказы» (1886). Эти произведения полны симпатии к простым галичанам.

«Он выдумывает про Галицию вещи неслыханные», ‑ возмущался «справжній» украинец и галичанин Иван Франко. Тем не менее, для западной публики в XIX веке реноме Леопольда фон Захер-Мазоха как эксперта по Галиции остаётся непоколебимым.

А галицкий журналист и литератор Левко Сапогивский во львовском журнале «Заря» в 1880 году так писал о Леопольде фон Захер-Мазохе: «…Первый из чужестранцев возвеличил наш народ с такой любовью, которой тяжело даже между нашими авторами найти».

Кращі криптовалютні біржі 2021 року для трейдерів-початківців

Кращі криптовалютні біржі 2021 року для трейдерів-початківців

Популярні відео на YouTUBE
Тематичні матеріали
Binance
Цікаве
Найпопулярніші новини
Найкращі відео з YouTUBE
Популярні блоги
Погода і гороскоп
Автоновини