Як противники мовних квот захищають радянські цінності

29.05.2017 в 16:09 | Андрей Кокотюха, джерело: «Главред»

​Мовний фон у нашому випадку — дуже важливий і ненав'язливий чинник українізації.

Приклад небаченої чи, точніше, давно забутої оперативності Верховної Ради показав Андрій Парубій. Депутати більшістю голосів 23 травня прийняли закон про мовні квоти на телебаченні, а вже 26 травня, тобто, через три дні, він уже був підписаний спікером. Так швидко потрібні для країни рішення ухвалювали на моїй пам'яті лише в перші дні після перемоги Майдану. Тоді свої голоси на користь України щедро й дружно давали навіть перелякані регіонали. Потім ейфорія державотворення минула, закони почали гальмувати, завертати, як от Закон про підтримку державну підтримку кінематографії, а на підписання деяких доводилося чекати півроку.

Серед них був законопроект №1317, який після ухвалення перетворився на "закон Денисенка—Княжицького", від прізвищ його авторів. Закон, яким заборонялася трансляція в Україні російських фільмів та серіалів, довго лежав на столах по черзі спікера (тоді ним ще був Володимир Гройсман), прем'єра (на той час — Арсеній Яценюк) і президента Петра Порошенка. Але все одно, пройшовши тривалий шлях і набувши чинності 3 липня 2015 року, цей багатостраждальний закон усе одно на виході мав вигідніше становище, аніж свіжий й не менш дискусійний "квотний" за №5313. Бо навіть після обіцянки голови держави швидко підписати документ він набуде чинності лише через чотири місяці. І потім — увага! — ще рік усе буде так, як є тепер. Тобто, жодних квот можна не дотримуватись загалом 16 (шістнадцять) місяців.

Цей пункт став одним із тих компромісів, на які погодились автори законопроекту заради підписання. Радикальних патріотів, котрі вимагають дотримання квот на 75% української в телеефірі вже з найближчого понеділка, помірковані закликають не панікувати й погодитися на перехідний період. Натомість націонал-радикали вже звично розганяють у соцмережах "зраду", вважаючи — їх обдурили. Не вдаючись у деталі, окреслю їхню головну претензію: тих, хто розмовляє російською, все одно будуть допускати в студії новин як гостей. Хоча російськомовні мали б по-хорошому отримати щось на зразок паспорта негромадянина, за прикладом Естонії й Латвії.

Емоції відкидати важко, піддаватися їм ще складніше, бо вони ні до чого не призведуть. Тим не менше, якщо знайти в собі сили не зважати на емоційні коментарі з боку противників та прибічників мовних квот для телебачення, можна спробувати намалювати об'єктивну картину того, що може чекати українців через рік і чотири місяці, коли квоти нарешті запрацюють. А чекати доведеться, на те є вагомі причини.

Захисники квотування ефіру мають на руках, як їм здається, непобивані козирі. Перший — український дубляж у кінотеатрах. Законодавчо це врегульовано наказом у 18 січня 2008 року наказом тодішнього міністра культури Василя Вовкуна. Формально це стосувалося і російських фільмів, але їх прокатники супроводжують субтитрами, які ніхто не читає. Натомість ще 2007 року перший експеримент — повністю дубльований українською мультик "Тачки", — мав у нашому прокаті шалений успіх саме через дубляж. Прогнози, що, мовляв, відвідуваність кінотеатрів упаде в рази, не виправдався. Навпаки, саме заради дубляжу в кіно пішли навіть ті, хто в побуті розмовляє російською. Козир номер два — введення квот на українську музику для радіо. Попри гвалт, що її ніде взяти, музика знайшлася, причому на всі смаки, від невибагливих до ексклюзивних.

У випадку з наповненням телеефіру ці приклади не годяться. Іноземні (окрім російських) фільми перекладали й досі перекладають фахові перекладачі. А озвучували й далі озвучують актори дубляжу високого класу. Це стосується кіно й серіалів, які показують по телевізору. Тобто, ми говоримо про вже створені продукти, які треба лише перекласти й адаптувати. Говорячи про музику, не треба забувати — вона була до введення квот, причому в достатніх обсягах. Але не могла пробитися в жодну ротацію. Тож знову маємо продукт, який уже створений і терпляче чекав свого часу. Натомість, як у випадку із забороною російських серіалів, в один момент замінити їх можна було лише західними. Адже своїх не було, телеменеджерів і власників медіагруп застали зненацька. До честі, вони досить швидко перебудувалися й власне виробництво почалося. Тепер, через два роки, введення мовних квот вимагатиме, аби серіали в Україні знімалися українською й державна мова звучала в кращий час на багатомільйонну аудиторію, хай навіть фоном.

Мовний фон у нашому випадку — справді дуже важливий і ненав'язливий чинник українізації. Відбувається поступове звикання до того, що мовний простір стає українським. Якщо це когось дратує, і таких людей досить багато, телевізор можна не вмикати. Або, як варіант, ставити супутникові антени й дивитися миле серцю російське ТБ. Це приватна справа, приватний простір, і облаштовувати приватність кожна людина має самотужки, в тому числі — власним коштом.

Ніби все гаразд. Але противники закону все одно тиснуть на порушення прав громадян, котрі не хочуть не лише говорити українською, а й чути її в державі, громадянами якої вони є. Радикальні патріоти хибно вважають їх палкими прибічниками "русского мира". Насправді ж їхні проблеми й комплекси родом із СРСР. Саме в тій, нині не існуючій країні, у великих містах школи з російською мовою викладання переважали україномовні в рази. Своєю чергою, більшість україномовних давала лише неповну середню освіту — так звані "восьмирічки". Нарешті, в російських школах викладали українську — але за бажанням батьків учня мали право звільняти від вивчення мови, як хворих — від фізкультури. Тож нинішні борці з мовними квотами прагнуть таких же "пільг", які мали за радянських часів — відгородитися від мови своєї держави. Хоч по закону, хоч без нього. Погодьтеся, жодні квоти таких не вилікують.

Читайте FaceNews в Google Новости

Популярные видео на YouTUBE

У азіаток новий криповий б'юті-тренд - "Барбі-очі": це пластика по збільшенню очей (відео)
У Північному морі біля узбережжя Британії зіткнулися нафтовий танкер і вантажне судно (відео)
"Моторошний, лякаюче схожий на людину": з’явився робот, у якого 1000 м'язів, 206 "кісток", 500 сенсорів (відео)
Геббельс ридає в труні: окупанти подарували 8-річній переможниці конкурсу лопаті від дрону Баба-яга (відео)
На Чорнобильській АЕС досі триває ліквідація наслідків російського удару (відео)
"Це остаточний розділ України": син головного рабина Одеси одружився на дочці головного рабина Росії (відео)
Афганець-мігрант скоїв теракт у Мюнхені, десятки поранених, є важкі: з'явилися відео, що він накоїв
Перші Mirage 2000-5 в Україні: на що здатні французькі винищувачі? (відео)
Все видео

Лента новостей

"Бруд просочився всюди, такого дощу ми не бачили вже 40 років": у Італії страшенні повені (відео)
🕑 4 години 52 хвилини тому
На Одещині військовий вчинив самогубство у навчбаті
🕑 6 годин 10 хвилин тому
Протести в Сербії: проти демонстрантів застосували "звукові гармати" (відео)
🕑 7 годин 43 хвилини тому
"Це моє найкраще місячне затемнення": колишня Остапчука поділила з ним майно після років скандалів
🕑 вчора
Маск скасував фінансування команди Єльського університету, яка рятувала викрадених Росією дітей
🕑 вчора
"Кепський казковий герой": у Києві замалювали мурал із Залужним на стінах дитбудинку
🕑 вчора
Росія стягує війська на східному кордоні, готуючи удар по Сумщині
🕑 вчора
Поліція розглядає три версії вбивства активіста Ганула, якого розстріляли на очах у перехожих (відео)
🕑 вчора
Нічні вибухи у Чернігові: дрон влучив у багатоповерхівку і спалив машини на автостоянці (відео)
🕑 вчора
Що буде із Сумщиною, якщо ЗСУ вийдуть з Курщини: військовий експерт назвав сценарій
🕑 позавчора
Грати на гроші в рейтингових інтернет-казино України
🕑 3 дні тому
Норма выделений при месячных: что говорят врачи
🕑 3 дні тому
Сергій Жадан закрутив новий роман
🕑 4 дні тому
Виглядає як пастка: Путіну "важко" буде погодитись на перемир'я, — The Telegraph
🕑 4 дні тому
Усі українські військові за день-два будуть виведені з Курщини, - військовий експерт
🕑 4 дні тому
Все новости