Отмечу несколько моментов.
Легко судить со стороны
Журналистские стандарты, при освещении АТО зачастую слабо используются. Но и применимы могут быть не всегда. Эталоном считаются правила BBC. Но когда Великобритания развязала войнушку с Аргентиной за Фолклендские острова, то свои же собственные стандарты английскими медиа были на время "забыты". А в освещении конфликта с Ирландской республиканской армией кроме однобокости вообще ничего не было. Одно дело освещать чужую войну, другое - свою.
Это наша война
Признался коллегам, что не могу использовать эвфемизмы "оппонент", "вторая сторона" по отношению к террористам. Не могу поставить в равные условия тех, кто защищает нашу страну и тех, кто желает её уничтожить. Сошлись во мнении, что в такой ситуации как наша быть "над схваткой" невозможно.
Потойбіччя
И еще мы мало рассказываем о ситуации по ту сторону баррикад. Там ведь не только террористы и их пособники. Не только сепаратисты, но и нормальные люди. И я им совсем не завидую и не спешу развешивать ярлыки. Если мы каждый раз повторяем, что Донбасс это Украина, Крым это Украина, то почему так мало говорим о жизни в этих регионах? Как-то так случайно вышло, что оккупированную территорию назвал украинским словом "потойбіччя". Присутствующие отметили его как весьма точное определение. Хотя и с привкусом преисподнии...